Kenwood KTC-V301E Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Multimedia Kenwood KTC-V301E. Kenwood KTC-V301E User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Сделано в Китае
© B64-4243-00/00 (EV)
KTC-V301E
TV TUNER 3 page 2 - 9
INSTRUCTION MANUAL
TV-TUNER 3 Seite 10 - 17
BEDIENUNGSANLEITUNG
SINTONIZZATORE TV 3 pagina 18 - 25
ISTRUZIONI PER L'USO
SINTONIZADOR TV 3 página 26 - 33
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SINTONIZADOR TV 3 página 34 - 41
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ТВ-ТЮНЕР 3 page 42 - 49
ИHCTPУKCИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
ТВ-ТЮНЕР 3 page 50 - 56
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
SI DICHIARA CHE:
Il Sintonizzatore TV Kenwood per auto, modello KTC-V301E risponde alle
prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548.
Fatto ad Uithoorn il 13 maggio 2008
Kenwood Electronics Europe B.V.
Amsterdamseweg 37
1422 AC Uithoorn
The Netherlands
B64-4243-00_KTC-V301E.indb 1B64-4243-00_KTC-V301E.indb 1 08.7.29 10:30:47 AM08.7.29 10:30:47 AM
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - KTC-V301E

Сделано в Китае© B64-4243-00/00 (EV)KTC-V301ETV TUNER 3 page 2 - 9INSTRUCTION MANUALTV-TUNER 3 Seite 10 - 17BEDIENUNGSANLEITUNGSINTONIZZATORE TV

Pagina 2 - Before installation

10 | KTC-V301EVor der Installation – auf Glas, das Funkwellen blockiert (hitzereflektierendes Glas, wärmeisolierendes Glas o. Ä.).• Entfernen S

Pagina 3 - Installing the TV Tuner Unit

Deutsch | 11Zubehör1...12...13(4,0m) ...14(5,5m) ...15...66(3,0m) ...17...28(M4x8mm) ...49

Pagina 4 - Installing the Antenna

12 | KTC-V301EInstallation der Antenne• Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und trennen Sie den Minuspol von der Batterie ab, um Kurzschlüsse zu verm

Pagina 5 - ■ Wiring example

Deutsch | 13 VerkabelungsbeispielWählen Sie je nach Situation eine der folgenden Verkabelungsrouten aus. Die Fernseh-Antennenkabel (Zubehör 3 un

Pagina 6

14 | KTC-V301EInstallation der Antenne InstallationsverfahrenKeramik-LeitungKabelanschlussVom Fahrzeug-Innenraum aus gesehenSchlitzFilmantenne(Z

Pagina 7

Deutsch | 15Reiberichtungen und -stellen4. Reiben Sie mit einer Gummi-Spachtel am Transparentbogen, um das Antennenelement fest an der Windschutz

Pagina 8 - Specifications

16 | KTC-V301ETechnische DatenFernseh-Tuner-BereichFarbsystem: PAL/SECAMKanal-Auswahlsystem: PLL-Frequenz-Synthesizer-SystemFernsehsystem: PAL-B/G

Pagina 9

Deutsch | 17Dieses Produkt wird weder vom Hersteller eines Fahrzeugs während der Produktion noch von einem professionellen Importeur eines Fahrzeu

Pagina 10 - Vor der Installation

18 | KTC-V301EPrima di installazione• Usando un detergente (accessorio 0), rimuovete olio e sporcizia dalla superficie del vetro sul quale devono

Pagina 11 - Zubehör 7

Italiano | 19Accessorio1...12...13(4,0m) ...14(5,5m) ...15...66(3,0m) ...17...28(M4x8mm) ...

Pagina 12 - Installation der Antenne

2 | KTC-V301EBefore installation• If the ambient temperature is low, warm the glass before starting the work.• Before starting the work, confirm

Pagina 13 - ■ Verkabelungsbeispiel

20 | KTC-V301EInstallazione dell'antenna• Per evitare cortocircuiti, estraete la chiavetta dall’interruttore dell’accensione e scollegate il

Pagina 14

Italiano | 21Antenna a pellicola(Accessorio 1)Antenna a pellicola(Accessorio 2)Cavo dell'antenna TV (Accessori 3 e 4)Cavo del monitor (Access

Pagina 15

22 | KTC-V301EInstallazione dell'antenna Procedura di installazioneLinea in ceramicaConnettore del cavoVisto dall'interno del veicoloIn

Pagina 16 - Technische Daten

Italiano | 23Direzioni e punti di stofinamento4. Strofinate una spatola in gomma contro la pellicola trasparente per far aderire bene l'elem

Pagina 17 - Kenwood Corporation

24 | KTC-V301ESpecificheSezione del sintonizzatore TVSistema colori: PAL/SECAMSistema di selezione del canale: Sistema del sintetizzatore di frequ

Pagina 18 - Prima di installazione

Italiano | 25Questo prodotto non è installato dal produttore di un veicolo della linea di produzione, né dall’importatore professionale di un veic

Pagina 19 - Accessorio

26 | KTC-V301EAntes de instalación – Sobre un vidrio (vidrio reflector de calor, vidrio aislante de calor, etc.) que bloquee las ondas de radio•

Pagina 20 - KTC-V301E

Español | 27Accesorios1...12...13(4,0m) ...14(5,5m) ...15...66(3,0m) ...17...28(M4x8mm) ...

Pagina 21 - ■ Esempio di cablaggio

28 | KTC-V301EInstalación de la antena• Para prevenir cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería.• A

Pagina 22

Español | 29 Ejemplo de cableadoSeleccione una de las siguientes rutas de cableado, dependiendo de la situación. Los cables de antena de TV (acce

Pagina 23

English | 3Accessories1...12...13(4.0m) ...14(5.5m) ...15...66(3.0m) ...17...28(M4x8mm) ...

Pagina 24 - Specifiche

30 | KTC-V301EInstalación de la antena Procedimiento de instalaciónLínea de cerámicaConector del cableVista desde el interior del vehículoRanura

Pagina 25

Español | 31Direcciones y lugares de frotamiento4. Frote una espátula de caucho sobre la hoja transparente para pegar firmemente el elemento de a

Pagina 26 - Antes de instalación

32 | KTC-V301EEspecificacionesSección del sintonizador de TVSistema de color: PAL/SECAMSistema de selección de canales: Sistema sintetizador de fr

Pagina 27 - Accesorios

Español | 33Este producto no ha sido instalado en la línea de producción por el fabricante de un vehículo, ni tampoco por el importador profesiona

Pagina 28 - Instalación de la antena

34 | KTC-V301EAntes de instalação• Usando o produto de limpeza (Acessório 0), remova o óleo e sujidade da superfície do vidro à qual pretende afi

Pagina 29 - ■ Ejemplo de cableado

Português | 35Acessórios1...12...13(4,0m) ...14(5,5m) ...15...66(3,0m) ...17...28(M4x8mm) ...

Pagina 30

36 | KTC-V301EInstalação da antena• Para evitar curtos-circuitos, remova a chave da ignição e desligue o terminal - da bateria.• Ligar o aparelh

Pagina 31

Português | 37 Exemplo de ligaçõesSeleccione uma dos seguintes caminhos para a cablagem conforme a situação. Os cabo de antenas TV (Acessório 3 e

Pagina 32 - Especificaciones

38 | KTC-V301EInstalação da antena Procedimento de instalaçãoLinha cerâmicaConector de caboVisto do interior da viaturaRanhuraAntena de película

Pagina 33

Português | 39Direcção e locais de esfregar4. Esfregue uma espátula de borracha contra a folha transparente para afixar firmemente o elemento da

Pagina 34 - Antes de instalação

4 | KTC-V301EInstalling the Antenna• To prevent short circuits, remove the key from the ignition and disconnect the - terminal of the battery.•

Pagina 35 - Acessórios

40 | KTC-V301EEspecificaçõesSecção do sintonizador de TV Sistema de cor: PAL/SECAMSistema de selecção de canal: Sistema sintetizador de frequência

Pagina 36 - Instalação da antena

Português | 41Este produto não é instalado pelo fabricante de um veículo na linha de produção, nem pelo importador profissional de um veículo para

Pagina 37 - ■ Exemplo de ligações

42 | KTC-V301EПеред установкой – На стекле (теплоотражателе, теплоизоляторе и т.д.), блокирующем радиоволны• С помощью средства для очистки (Компл

Pagina 38

Русский | 43Комплектующие детали1...12...13(4,0 м) ...14(5,5 м) ...15...66(3,0 м) ...17...28(M4x8 мм)

Pagina 39

44 | KTC-V301EУстановка антенны• Для предотвращения короткого замыкания извлеките ключ из замка зажигания и отсоедините - кабели от клемм аккумулятор

Pagina 40 - Especificações

Русский | 45 Пример прокладки кабелейВыберите один из следующих способов прокладки кабелей в зависимости от ситуации. Кабели ТВ-антенны (Комплектующа

Pagina 41

46 | KTC-V301EУстановка антенны Процедура установкиКерамическая линияКабельный разъемВид из кабины автомобиляПрорезьПленочная антенна(Комплектующая д

Pagina 42 - Перед установкой

Русский | 47Место и направление прижимания4. Надавите резиновым шпателем на прозрачный лист пленочной антенны, чтобы жестко закрепить антенный элемен

Pagina 43 - Установка ТВ-тюнера

48 | KTC-V301EСпецификацииТВ-тюнерСистема цвета: PAL/SECAMСистема выбора каналов: ФАПЧ - система с автоматической подстройкой частотыТелесистема: PAL-

Pagina 44 - Установка антенны

Русский | 49При Правильном соблюдении всех условий эксплуатации и техническких требований, указанных в данной инструкций, срок службы купленного Baм и

Pagina 45 - ■ Пример прокладки кабелей

English | 5 Wiring exampleSelect either one of the following wiring routes depending on the situation. TV antenna cables (Accessory 3 and Access

Pagina 46

50 | KTC-V301EПеред встановленням• Перед початком роботи визначте місця, де будуть встановлені плівкаві антени (Аксесуар 1 і 2) та кабелі (Аксесу

Pagina 47

Українська | 51Аксесуари1...12...13(4,0 м) ...14(5,5 м) ...15...66(3,0 м) ...17...28(M4x8 мм) ...

Pagina 48 - Спецификации

52 | KTC-V301EВстановлення антени• Щоб не допустити короткого замикання, вийміть ключ запалення і відключіть клему - акумулятора.• Заземліть апа

Pagina 49

Українська | 53 Способи монтажу електропровідниківЗалежно від ситуації, виберіть один з нижчеподаних способів прокладення електропровідників. Ка

Pagina 50 - Перед встановленням

54 | KTC-V301EВстановлення антени Порядок монтажуКерамічна лініяКабельна муфтаВигляд зсередини автомобіляПрорізПлівкова антена(Аксесуар 1)Папір-

Pagina 51 - Встановлення ТВ-тюнера

Українська | 55Напрям і місце притискання4. Потріть гумовою лопаткою прозорий лист так, щоб міцно притиснути антену до вітрового скла. Якщо гумов

Pagina 52 - Встановлення антени

56 | KTC-V301EСпецифікаціїТВ-тюнерСистема кольорового телебачення: PAL/SECAMСистема вибору каналів: Система ФАПЧТелевізійна система: PAL-B/G, PAL-

Pagina 53

6 | KTC-V301EInstalling the Antenna Installation ProcedureCeramic lineCable connectorViewed from inside the vehicleSlitFilm antenna(Accessory 1)

Pagina 54

English | 7Rubbing directions and places4. Rub a rubber spatula against the transparent sheet to affix the antenna element to the windshield tigh

Pagina 55

8 | KTC-V301ESpecificationsTV Tuner sectionColour system: PAL/SECAMChannel selection system: PLL frequency synthesiser systemTelevision system: PA

Pagina 56 - Специфікації

English | 9This Product is not installed by the manufacturer of a vehicle on the production line, nor by the professional importer of a vehicle in

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios