BM900 series
6✬ To select the rapid loaf program press the crust colour button until the indicator points to.✬✬ An alert will sound before the end of the 2nd knea
96Pane francese Colore della crosta Leggera Media Scura RapidaPeso 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5KgRitardo 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00
97Pane integrale Colore della crosta Leggera Media Scura RapidaPeso 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5KgRitardo 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:0
98Dolci Ultrarapido Colore della crosta Leggera Media Scura MediaDimensioni 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1,5KgRitardo 15:00 15:00 15:00 15:00 15:0
996 7 8 9 10 11Programma Senza glutine Torte/pane rapido Impasto Impasto per Marmellate FornopizzaColore della crosta N/A Leggera Media Scura N/A - -
timer ritardoIl timer Ritardo permette di ritardare la panificazione difino a 15 ore. La funzione di inizio ritardato non puòessere usata con i progra
protezione contro l’interruzione dellacorrenteL’apparecchio include un dispositivo di protezione perfino a 7 minuti di interruzione di corrente, se du
102Pane bianco standard Programma 1c = cucchiaino = 5mlC = cucchiaio = 15 mlPane per brioche (usare Leggera colore della crosta) Programma 4Pane integ
103Rapid White Bread Program 51 Premere il tasto di cottura rapida RAPID BAKE: ora il programma parte automaticamente.Bread rolls Program 81 Versare l
IngredientiIl principale ingrediente nella panificazione è la farina,quindi la scelta della farina giusta è la chiave per avereottimi risultati.Farine
DolcificantiUsare zucchero semolato o di canna, miele, estratto dimalto, sciroppo di zucchero, sciroppo di acero o melassa.●Lo zucchero e i dolcifican
7Basic Crust Colour Light Medium Dark RapidWeight 1Kg 1.5Kg 1Kg 1.5Kg 1Kg 1.5Kg 1Kg 1.5KgDelay 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00Pre-hea
●Èanche in commercio uno speciale tipo di lievito inpolvere realizzato proprio per l’uso coi forni per pane.Anche questo tipo di lievito darà buoni ri
Consigli e suggerimenti generaliIrisultati ottenibili con la panificazione dipendono dadiversi fattori, come la qualità degli ingredienti, la precisam
108Guida alla ricerca e soluzione dei problemiSi elencano di seguito alcuni problemi tipici che possono verificarsi quando si fa il pane con il Piccol
109Guida alla ricerca e soluzione dei problemiPROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONEDIMENSIONI E FORMA DEL PANE6. Il pane si affossa •L’elettrodomestico è
110Guida alla ricerca e soluzione dei problemiPROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONEPROBLEMI CON LA TEGLIA15. Non è possibile estrarre •Occorre aggiungere
manutenzione e assistenza tecnica●In caso il cavo sia danneggiato, per ragioni di sicurezzadeve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da unCent
DanskFold forsiden med illustrationerne ud.112før Kenwood-apparatet tages i brug●Læs denne brugervejledning nøje og opbevar den itilfælde af, at du få
oversigthåndtag på lågetvindue til ovnkammer dispenserdæksel automatisk dispenser varmeelement bageformens håndtag dejkroge brødform kørselsa
sådan anvendes din brødbager(Se illustrationerne)1Løft brødformen ud med håndtaget.2 Dejkrogene monteres.3 Hæld vandet i bageformen.4 Tilføj resten af
115ingredienser egnede til brug med den bemærkningerautomatiske dispenserTørret frugt dvs. sultanaer, rosiner, Ja Hakkes groft og ikke for småt.blande
8French Crust Colour Light Medium Dark RapidWeight 1Kg 1.5Kg 1Kg 1.5Kg 1Kg 1.5Kg 1Kg 1.5KgDelay 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00Pre-he
116brød/dej programdiagramprogram Samlet Den automatiske Hold varmprogramtid dispenser er i ✬✬✬brug & manuel alarmfor tilsætning afingredienser ✬✬
117Basal Skorpefarve Lys Medium Mørk HurtigVægt 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kgDelay 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00F
118Fransk Skorpefarve Lys Medium Mørk HurtigVægt 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kgDelay 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00
119Fuldkorn Skorpefarve Lys Medium Mørk HurtigVægt 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kgDelay 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:
120Sødt Superhurtig Skorpefarve Lys Medium Mørk MediumStørrelse 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1,5 kgDelay 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00
1216 7 8 9 10 11Program Glutenfri Kage/hurtige brød Dej Pizzadej Syltetøj BageSkorpefarve ikke relevant Lys Medium Mørk ikke relevant - - -Vægtt ikke
delay-timerDelay-timeren gør dig i stand til at udsættebrødbagningen i op til 15 timer. Delay-funktionen kanikke bruges med programmerne (5) til (11).
beskyttelse mod strømafbrydelseBrødbageren har 7 min. beskyttelse modstrømafbrydelse, i tilfælde af, at apparatet tilfældigvistages ud af stikkontakte
124Almindeligt hvidt brød Program 1tsk. = 5 ml. teskespsk. = 15ml. spiseskeBriochebrød (Brug lys skorpefarve) Program 4Brød af groft hvedemel Program
125Hurtigbagt hvidt brød Program 5Boller Program 81 Kom ægget/æggene i målebægeret og tilsæt tilstrækkeligt vand til at give:-2 Ved slutningen på prog
9Whole Wheat Crust Colour Light Medium Dark RapidWeight 1Kg 1.5Kg 1Kg 1.5Kg 1Kg 1.5Kg 1Kg 1.5KgDelay 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00P
IngredienserHovedingrediensen i brød er mel, derfor er det vigtigt atvælge den rette meltype for at opnå et godt resultat.HvedemelHvedemel giver det b
SødemidlerBrug hvidt eller brunt sukker, honning, maltekstrakt,gyldent sirup, ahornsirup, molasser eller mørk sirup.●Sukker og fyldende sødemidler med
tilpasning af dine egne opskrifterEfter du har prøvet at bage nogle af de medfølgendeopskrifter, kan det være at du har lyst til at tilpasse et paraf
gode råd & tipsResultatet af din brødbagning afhænger af flere forskelligefaktorer, såsom kvaliteten af de ingredienser du anvender,præcis afmålin
130vejledning til fejlafhjælpningFølgende er en beskrivelse af nogle af de problemer der muligvis kan opstå, når du anvender din brødbager til at bage
131vejledning til fejlafhjælpning (fortsat)PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNINGBRØDETS STØRRELSE OG FORM6. Sunket sammen under •Maskinen blev anbragt i træk el
132vejledning til fejlafhjælpning (fortsat)PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNINGPROBLEMER MED BAGEFORMEN15. Dejkrogen kan ikke •Du skal komme vand i brødformen
service og kundepleje●Hvis ledningen er beskadiget, skal den afsikkerhedsgrunde udskiftes af KENWOOD eller enautoriseret KENWOOD-reparatør.Hvis du har
innan du använder din Kenwood-apparat●Läs bruksanvisningen noggrant och spara den förframtida bruk.●Avlägsna allt emballage och eventuella etiketter.s
delarhandtag till luckainsynsfönster lock till automatisk matare automatisk matare värmarelement handtag till tråg degblandare brödform driva
10Sweet Bread Super Rapid Crust Colour Light Medium Dark MediumSize 1Kg 1.5Kg 1Kg 1.5Kg 1Kg 1.5Kg 1.5KgDelay 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 -P
så här använder du din bakmaskin(se motsvarande bilder)1 Ta tag i handtagen och lyft ut brödformen.2 Montera degblandaren.3 Häll i vattnet i tråget.4
137ingredienser lämplig för användning kommentarermed automatiska matarenTorkad frukt, dvs. korinter, russin, Ja Hacka grovt, hacka inte för smått.suc
138programschema för bröd /degprogram Total programtid Automatisk matare VarmhållningBrödskorpans färg körs och ✬✬✬till Medel manuell varningför tills
139Bas Skorpfärg Ljus Medel Mörk SnabbVikt 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kgFördröjning 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00
140Franskbröd Skorpfärg Ljus Medel Mörk SnabbVikt 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kgFördröjning 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:0
141Fullkorn Skorpfärg Ljus Medel Mörk SnabbVikt 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kgFördröjning 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00
142Sött bröd Supersnabb Skorpfärg Ljus Medel Mörk MedelStorlek 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1,5 kgFördröjning 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00
1436 7 8 9 10 11Program Glutenfritt Kakor/ Deg Pizzadeg Marmelad GräddningsnabbgräddningSkorpfärg Ej relevant Ljus Medel Mörk Ej relevant - - -Vikt Ej
fördröjningstidurMed fördröjningstimern kan du fördröja bakprocessenupp till 15 timmar. Den här funktionen kan enbartanvändas med program (5) till (11
strömavbrottsskyddBakmaskinen har ett 7 minuters strömavbrottsskydd fördet fall kontakten av misstag dras ut ur uttaget närmaskinen är igång. Den fort
116 7 8 9 10 11Program Gluten Cake/Quick Bread Dough Pizza Jam BakeFree DoughCrust Colour N/A Light Medium Dark N/A - - -Weight N/A - - - N/A - - -Del
146Grundrecept vitt bröd Program 1tsk = 5 ml teskedmsk = 15 ml matskedSött bröd (använd ljus färg för brödskorpa) Program 4Fullkornsbröd Program 3Ingr
147Vitt snabbröd Program 5Brödrullar Program 81 placera ägget/äggen i mätskålen och tillsätt rätt mängd vatten för:2 När programmet är slut, häller du
IngredienserHuvudingrediensen vid brödbakning är mjöl, så därför ärdet viktigt att välja rätt mjöl för att limpan ska bli bra.VetemjölVetemjöl ger de
Fetter och oljorEn liten mängd fett eller olja tillsätts ofta i bröd för att geen mjukare skorpa. Det bidrar även till att hålla brödetfärskt under en
Anpassa egna receptNär du har prövat några av de medföljande recepten villdu kanske anpassa några av dina egna favoritrecept, somdu tidigare tillrett
Allmänna tipsResultaten av brödbaket beror på en rad olika faktorer,exempelvis ingrediensernas kvalitet, noggrannuppmätning, temperatur och luftfuktig
152felsökningsschemaHär nedan beskrivs några av de vanligaste problem, som kan uppstå när du bakar bröd i bakmaskinen. Läs igenomdessa exempel, de tro
153felsökningsschema (forts)PROBLEM TROLIGA ORSAKER ÅTGÄRDLIMPANS STORLEK OCH FORM6. Brödet föll ihop •Maskinen stod i drag eller har varit utsatt för
154felsökningsschema (forts)PROBLEM TÄNKBARA ORSAKER ÅTGÄRDTRÅGPROBLEM15. Det går inte få loss •Du måste tillsätta vatten i brödformen och •Följ rengö
service och kundtjänst●Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskälbytas ut av KENWOOD eller av en auktoriseradKENWOOD-reparatör.Om du behöver hjäl
delay timerThe Delay timer allows you to delay the bread makingprocess up to 15 hours. The delayed start cannot beused with programs (5) to (11).IMPOR
før du tar Kenwood-apparatet i bruk●Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og ta varepå den slik at du kan slå opp i den senere.●Fjern all emballasje
delerlokkhåndtakvindu dispenserdeksel automatisk dispenser varmeelement brødformhåndtak elteblad brødform drivaksler drivkoplinger på/av-br
bruke brødmaskinen(se illustrasjonspanelet)1Løft brødformen ut etter håndtaket.2 Sett på eltebladet.3 Hell vannet i brødformen.4 Ha resten av ingredie
159ingredienser passer til bruk i den kommentarerautomatiske dispenserenTørket frukt, f.eks. sultanrosiner, Ja Hakk i store biter, ikke for små.rosine
160programtabell for brød/deigprogram Total programtid Automatisk Hold varmMiddels dispenseroperasjon ✬✬✬skorpefarge og manuell alarm fortilsetting av
161Basis Skorpefarge Lys Middels Mørk RaskVekt 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kgUtsettelse 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15
162Fransk Skorpefarge Lys Middels Mørk RaskVekt 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kgUtsettelse 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 1
163Grovbrød Skorpefarge Lys Middels Mørk RaskVekt 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kgUtsettelse 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00
164Søtt Ekstra hurtig Skorpefarge Lys Middels Mørk MiddelsStørrelse 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1,5 kgUtsettelse 15:00 15:00 15:00 15:00 15
1656 7 8 9 10 11Program Glutenfritt Kake/hurtigbrød Deig Pizzadeig Syltetøy StekSkorpefarge Ikke relevant Lys Middels Mørk Ikke relevant - - -Vekt Ikk
Basic White Bread Program 1tsp = 5 ml teaspoontbsp = 15ml tablespoonBrioche Bread (use light crust colour) Program 4Wholemeal Bread Program 3Ingredien
utsettelsesfunksjonUtsettingsuret gjør at du kan utsettebrødbakingsprosessen i inntil 15 timer. Den utsattestarten kan ikke brukes med program (5) til
beskyttelse mot strømbruddBrødmaskinen har en 7 min beskyttelse motstrømbrudd i tilfelle støpselet ved en feiltakelse blirtrukket ut av kontakten når
168Vanlig loff Program 1ts = 5 ml teskjess = 15 ml spiseskjeBrioche (bruke lys skorpefarge) Program 4Grovbrød Program 3Ingredienser 1 kg 1,5 kgVann 38
169Rask loff Program 5Rundstykker Program 81 Ha egget/eggene i målebegeret og tilsett nok vann til at du får:-2 På slutten av syklusen har du deigen o
IngredienserHovedingrediensene i brødbaking er mel, så det er viktig åvelge riktig mel for å få et vellykket resultat.HvetemelstyperHvetemel gir de be
Fett og oljerLitt fett eller olje er ofte tilsatt brød for å gi mykerekonsistens. Det bidrar også til å forlenge brødetsholdbarhet. Bruk smør, margari
Tilpasse dine egne oppskrifterNår du har bakt noen av oppskriftene som følger med,kan det hende at du vil tilpasse noen av dine favorittersom tidliger
Generelle råd og vinkResultatene av brødbakingen avhenger av en rekkeforskjellige faktorer, f.eks. kvaliteten på ingrediensene,nøyaktig tilmåling, tem
174feilsøkingNedenfor finner du noen typiske problemer som kan oppstå når du baker brød i brødmaskinen. Gå gjennomproblemene, mulige årsaker og tiltak
175feilsøking (forts.)PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNINGBRØDSTØRRELSE OG FASONG6. Falt sammen under •Maskinen ble plassert i trekk eller kan ha •Sett brødmas
Rapid White Bread Program 5Bread rolls Program 81 Put the egg/eggs into the measuring cup and add sufficient water to give:-2 At the end of the cycle,
176feilsøking (forts.)PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNINGPROBLEMER MED FORMEN15. Kan ikke ta ut eltebladet. •Du må tilsette vann til brødformen og la •Følg re
service og kundetjeneste●Dersom ledningen er skadet må den avsikkerhetsmessige grunner erstattes av KENWOODeller en autorisert KENWOOD-reparatør.Hvis
ennen kuin ryhdyt käyttämään tätä Kenwood-kodinkonetta●Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempäätarvetta varten.●Poista kaikki pakkausmateriaal
selityksetkannen kahvatkatseluikkuna annostelijan kansi automaattinen annostelija lämpövastus leivonta-astian kahva vatkaimet leivonta-astia
Leipäkoneen käyttäminen(Lisätietoja on kuvituksessa.)1Nosta leivonta-astia ulos kahvaa käyttämällä.2 Aseta vatkaimet paikalleen.3 Kaada leivonta-astia
181aineosat soveltuu lisättäväksi kommentitautomaattisen annostelijanavullaKuivatut hedelmät, kuten rusinat, Kyllä Pilko karkeaksi, älä hienonna liika
182leivonta- ja taikinaohjelmatohjelma Ohjelman Automaattinen Lämpimänäpitokokonaisaika annostelija toimii, ✬✬✬Paistoasteen ja aineosiennormaali lisää
183Perusleivonta Pinnan väri Vaalea Normaali Tumma NopeaPaino 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kgViive 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:0
184Ranskanleipä Pinnan väri Vaalea Normaali Tumma NopeaPaino 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kgViive 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00
185Kokojyvävehnä Pinnan väri Vaalea Normaali Tumma NopeaPaino 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kgViive 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:0
ingredientsThe major ingredient in bread making is flour, so selectingthe right one is the key to a successful loaf.wheat floursWheat flours make the
186Makea leipä Supernopea Pinnan väri Vaalea Normaali Tumma NormaaliKoko 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1,5 kgViive 15:00 15:00 15:00 15:00 15
1876 7 8 9 10 11Ohjelma Gluteeniton Pikaleipä tai Taikina Pizzataikina Hillo PaistaminenkakkutaikinaPinnan väri -- Vaalea Normaali Tumma -- - - -Paino
ajastinAjastin mahdollistaa leivonnan ajastamisen enintään 15tunnin päähän. Ohjelmia (5) – (11) ei voi ajastaa.TÄRKEÄÄ: Käytettäessä ajastinta taikina
suojaus virrankatkaisultaLeipäkoneessa on 7 minuutin suojaus virrankatkaisultasiltä varalta, että laitteen pistoke vahingossa irrotetaanpistorasiasta.
190Tavallinen vehnäleipä Ohjelma 1tl = 5 ml:n teelusikallinenrkl = 15 ml:n ruokalusikallinenBriossi (vaalea pinta) Ohjelma 4Kokojyväleipä Ohjelma 3Ain
191Nopeasti valmistuva vehnäleipä Program 5Sämpylät Program 81 Riko kananmuna tai -munat mitta-astiaan ja lisää vettä:2 Aseta lopuksi taikina jauhotet
AinesosatTärkein ainesosa leivänteossa on jauho, joten oikeanvalitseminen on tärkeää onnistunutta leipää varten.VehnäjauhotVehnäjauhoista tulee parhaa
Rasvat ja öljytPieni määrä rasvaa tai öljyä lisätään usein leipään, jottarakenteesta tulee pehmeämpi. Sen ansiosta leipä pysyymyös pidempään tuoreena.
Leivontaohjeiden soveltaminenKun olet käyttänyt laitteen mukana toimitettujaleivontaohjeita, voit käyttää omia suosikkiohjeitasi, joitakäyttäessäsi ol
Yleisiä vihjeitä ja vinkkejäLeivänteon tuloksiin vaikuttaa monet tekijät, kutenainesosien laatu, mittauksen tarkkuus, lämpötila jakosteus. Jotta tulok
English 2 - 22Nederlands 23 - 45French 46 - 67Deutsch 68 - 89Italiano 90 - 111Danish 112 - 133Svenska 134 - 155Norsk 156 - 177Suomi 178 - 199
fats and oilsA small amount of fat or oil is often added to bread togive a softer crumb. It also helps to extend the freshnessof the loaf. Use butter,
196ongelmatilanteetSeuraavissa taulukoissa on kuvattu tavallisimmin esiintyviä ongelmia, kun leipäkonetta käytetään. Perehdy ongelmiin,niiden mahdolli
197Ongelmanratkaisu (jatkuu)ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISULEIVÄN KOKO JA MUOTO6. Leipä painuu kasaan. •Laite on vetoisessa paikassa tai sitä on •Ase
198ongelmanratkaisu (jatkuu)ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISULEIVONTA-ASTIAN ONGELMAT15. Vatkainta ei voi poistaa. •Lisää leivonta-astiaan vettä, ja an
huolto ja asiakaspalvelu●Jos virtajohto vaurioituu, se on turvallisuussyistävaihdettava. Vaihtotyön saa tehdä KENWOOD taiKENWOODIN valtuuttama huoltol
Head Office Address: Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UKwww.kenwoodworld.comDesigned and engineered by Kenwood in the UKMade in C
adapting your own recipesAfter you have baked some of the recipes supplied, youmay wish to adapt a few of your own favourites, whichpreviously have be
general hints and tipsThe results of your bread making are dependent on anumber of different factors, such as the quality ofingredients, careful measu
19PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION1. Bread does not riseenough2. Flat loaves,no rising.3. Top inflated -mushroom-like inappearance.4. Top and sides cav
20troubleshooting guide (continued)PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION6. Collapsedwhile baking.7. Loaves unevenshorter on one end.8. Heavy dense texture.9
21troubleshooting guide (continued)PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION15. Kneaders cannotbe removed.16. Bread sticks to pan/difficult to shake out.17. Bre
service and customer care●If the cord is damaged it must, for safety reasons, bereplaced by KENWOOD or an authorised KENWOODrepairer.If you need help
voordat u uw Kenwood-apparaat gebruikt:●Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar zevoor toekomstig gebruik.●Verwijder alle verpakkingsmateriale
legendadekselhandvatenkijkvenster deksel dispenser automatische dispenser verhittingselement handvat broodblik kneders broodblik aandrijfas
gebruik van uw broodmachine(zie de illustraties)1Til het broodblik bij het handvat op.2 Zet de kneders in de machine.3 Giet het water in het broodblik
26ingrediënten geschikt voor gebruik met opmerkingende automatische dispenserGedroogd fruit, zoals sultana’s, Ja Grof hakken en niet te klein hakken.
27brood/deeg-programmakaartprogramma Totale Automatische Warm houdenprogrammatijd dispenser werkt en ✬✬✬Medium alarm voor handmatigekorstkleur toevoeg
28Basisbrood Korstkleur Licht Medium Donker SnelGewicht 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kgUitstel 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15
29Frans Korstkleur Licht Medium Donker SnelGewicht 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1.5 kgUitstel 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 1
30Volkoren Korstkleur Licht Medium Donker SnelGewicht 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kgUitstel 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:0
31Zoet brood Supersnel Korstkleur Licht Medium Donker MediumAfmeting 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5Kg 1,5 kgUitstel 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00
326 7 8 9 10 11Programma Glutenvrij Cake/Snelbrood Deeg Pizzadeeg Jam BakkenKorstkleur N.v.t. Licht Medium Donker N.v.t. - - -Gewicht N.v.t. - - - N.v
vertragingstimerMet de programmeerbare timer kunt u het broodprocesmaximaal 15 uur uitstellen. De uitgestelde start kan nietworden gebruikt met progra
bescherming tegen stroomuitvalUw broodmachine beschikt over eenstroomonderbrekingsbescherming van 7 minuten voorhet geval de stekker van het apparaat
35Gewoon witbrood Programma 1theel = theelepel van 5 mlel = eetlepel van 15 mlBrioche Bread (gebruik lichte korstkleur) Programma 4Volkorenbrood Progr
1 2 37 8 913 14 1519 20
36Snel witbrood Programma 5Rolvormige baksels Programma 81 Doe het ei / de eieren in de maatbeker en voeg voldoende water toe voor:2 Keer het deeg aan
IngrediëntenHet hoofdingrediënt bij broodbakken is meel. Daarom ishet voor het maken van een goed brood van essentieelbelang de juiste soort meel te k
ZoetmiddelenGebruik witte of bruine suiker, honing, moutextract,stroop, gewone suikerstroop, blonde suikerstroop ofesdoornstroop.●Suiker en vloeibare
●Gebruik de in de recepten vermelde hoeveelheden;door een teveel zou het brood te sterk kunnen rijzen enover de rand van de broodpan heen kunnen komen
Algemene tipsDe resultaten van het broodbakken hangen af van eenaantal verschillende factoren, zoals de kwaliteit van deingrediënten, of deze nauwkeur
41Het opsporen en oplossen van problemenHier volgen enige gebruikelijke problemen die bij broodbakken in de broodbakmachine kunnen optreden. Bestudeer
42Het opsporen en oplossen van problemen (vervolg)PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING4. Bovenkant enzijkanten zakken in.5. Misvormde, knoestigebovenk
Het opsporen en oplossen van problemen (vervolg)43PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING8. Dichte textuur.9. Open, grove,sponsachtigestructuur.10. Het m
44Het opsporen en oplossen van problemen (vervolg)PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING17. De broodmachinefunctioneert niet/Dekneder beweegt niet.18. D
onderhoud en klantenservice●Als het snoer beschadigd is, moet het omveiligheidsredenen door KENWOOD of een doorKENWOOD geautoriseerd reparatiebedrijf
4 5 610 11 1216 17 181121kg1.5kg
avant d’utiliser votre appareil Kenwood●Lisez et conservez soigneusement ces instructionspour pouvoir vous y référer ultérieurement.●Retirez tous les
légendepoignées du couverclehublot de surveillance couvercle du distributeur distributeur automatique elément chauffant poignée du moule à pain
utilisation de votre machine à pain(veuillez vous référer aux grilles d’illustrations)1Retirez la cuve à pain en la saisissant par la poignée.2 Mettez
49ingrédients adapté à une utilisation commentairesavec le distributeurautomatiqueFruits secs, par ex. raisins de Oui Coupez grossièrement, ne coupez
50grilles des programmes pain/pâteprogramme Durée totale du Fonctionnement Maintien auprogramme du distributeur ChaudCouleur de automatique et ✬✬✬croû
51Basique Couleur de la croûte Pâle Moyenne Foncée RapidePoids 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5KgDélai 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00
52Pain français Couleur de la croûte Pâle Moyenne Foncée RapidePoids 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5KgDélai 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00
53Pain complet Couleur de la croûte Pâle Moyenne Foncée RapidePoids 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5KgDélai 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00
54Pain sucré Super Rapide Couleur de la croûte Pâle Moyenne Foncée MoyenneTaille 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1,5KgDélai 15:00 15:00 15:00 15:00 1
556 7 8 9 10 11Programme Sans gluten Gâteaux/pains Pâtes Pâte à Pizza Confitures CuissonrapideCouleur de la croûte S.O. Pâle Moyenne Foncée S.O. - - -
before using your Kenwood appliance●Read these instructions carefully and retain for futurereference.●Remove all packaging and any labels.safety●Do no
programmateurLe minuteur vous permet de différer la préparation dupain pour une durée maximale de 15 heures. La miseen marche différée ne peut être ut
protection en cas de coupure decourantVotre machine à pain est équipée d’une protection contreles coupures de courant de 7 minutes, en cas dedébranche
58Pain blanc basique Programme 1Cc = une cuillère à café de 5 mlCs = une cuillère à soupe de 15 mlBrioche (utilisez la couleur de croûte pâle) Program
59Pain blanc rapide Programme 5Petits pains Programme 81 Mettez l’œuf/les œufs dans le verre mesureur et ajoutez assez d’eau pour donner :-2 A la fin
IngrédientsLe principal ingrédient utilisé dans la fabrication du painest la farine, et il est crucial de choisir celle qui convient lemieux pour obte
Les édulcorantsUtilisez des sucres blancs ou roux, du miel, de l'extrait demalt, du sirop de sucre roux, du sirop d'érable, de lamélasse ou
●Dès qu'un sachet de levure a été ouvert, il doit êtreutilisé en 48 heures, sauf indication contraire dufabriquant. Refermez le sachet après l&ap
Recommandations générales etpetits conseils pratiquesLe succès de la fabrication de votre pain dépend d'uncertain nombre de facteurs divers, parm
64guide de depannageVoici quelques exemples de problèmes types que vous risquez de rencontrer lorsque vous faites du pain dans votremachine à pain. Li
guide de depannage65PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION5. Le dessus est bosselé •Il n’y a pas assez de liquide. •Ajoutez 15ml/3 cuillerées à café de liqui
keylid handlesviewing window dispenser cover automatic dispenser heating element bread pan handle kneaders bread pan drive shafts drive coup
guide de depannage66PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONCOULEUR ET EPAISSEUR DE LA CROUTE12. La croûte est trop •Vous avez utilisé le réglage pour pain à •
67guide de depannagePROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION20. La machine est •Si la machine est en cycle de pétrissage, retirez les ingrédients et recommence
vor Gebrauch Ihres Kenwood-Gerätes●Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch undbewahren Sie diese zur späteren Benutzung auf.●Entfernen Sie jegliche
LegendeDeckelgriffeSichtfenster Zutatenspender-Deckel Zutatenspender Heizstab Handgriff Innenbehälter Kneter Backwanne Antriebswellen Antrie
Gebrauchsanweisung für IhrenBrotbackautomaten(siehe Abbildungen)1 Nehmen Sie die Backwanne an den Griffen heraus.2 Setzen Sie die Kneter ein.3 Gießen
71Zutaten Für den Zutatenspender AnmerkungengeeignetTrockenobst, d. h. Sultaninen, Ja Grob in Stücke schneiden und nicht zu sehrRosinen, gemischte Kir
72Programmübersicht Brot/Teigprogramm Gesamt Automatischer Warm haltenProgramm-dauer Zutatenspender in ✬✬✬Mittlere Aktion & WarntonKrustenfarbe fü
73Basic Krusten-farbe Hell Mittel Dunkel SchnellGewicht 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kgVerzögerung 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:0
74Französisch Krusten-farbe Hell Mittel Dunkel SchnellGewicht 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kgVerzögerung 15:00 15:00 15:00 15:00 15:0
75Vollkorn Krusten-farbe Hell Mittel Dunkel SchnellGewicht 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kgVerzögerung 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 1
using your Bread Maker(refer to illustration panel)1Lift out the bread pan by the handle.2 Fit the kneaders.3 Pour the water into the bread pan.4 Add
76Süß Superschnell Krusten-farbe Hell Mittel Dunkel MittelGröße 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1,5 kgVerzögerung 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00
776 7 8 9 10 11Programm Glutenfrei Kuchen Teig Pizzateig Marmelade BackenKrusten-farbe NZ Hell Mittel Dunkel NZ - - -Gewicht NZ - - - NZ - - -Verzöger
Verzögerungs-TimerMit dem Verzögerungs-Timer (Zeitprogrammierung)lässt sich der Backvorgang um bis zu 15 Stundenversetzt starten. Der verzögerte Start
Unterbrechung der StromzufuhrIhr Brotbackautomat hat einen 7-minütigenStromunterbrechungs-Schutz, falls versehentlich derNetzstecker während des Betri
80Weißbrot-Grundrezept Programm 1TL = 5 ml TeelöffelEL = 15 ml EsslöffelBrioche (Brot) (verwenden Sie helle Krustenfarbe) Programm 4Vollkornbrot Progr
81Schnelles Weißbrot Programm 5Brötchen Programm 81 Das Ei/die Eier in den Messbecher geben und genügend Wasser hinzufügen:2 Am Ende des Zyklus den Te
ZutatenMehl ist die Hauptzutat eines Brotes. Die Wahl desrichtigen Mehls ist deshalb sehr wichtig.WeizenmehlWeizenmehl ergibt das beste Brot. Das Weiz
SüßungsmittelVerwenden Sie weißen oder braunen Zucker, Honig,Malzextrakt, Rübensaft (Goldsirup), Ahornsirup, Melasse.●Zucker und flüssige Süßungsmitte
Ihre eigenen Rezepte anpassenVielleicht möchten Sie nach dem Backen einigermitgelieferter Rezepte ein paar Ihrer eigenenLieblingsrezepte anpassen, die
Allgemeine Tipps und HinweiseDas Ergebnis Ihrer eigenen Bäckerei hängt von vielenFaktoren ab - Qualität der Zutaten, sorgfältigemAbmessen, Temperatur
5ingredients suitable for use with commentsthe automatic dispenserDried Fruit i.e Sultanas, Raisins, Yes Roughly chop and do not chop too small.Mixed
86FehlersuchanleitungNachfolgend finden Sie einige typische Probleme, die beim Backen von Brot in Ihrem Brotbackautomaten auftretenkönnen. Die Tabelle
87FehlersuchanleitungPROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG6. Fällt beim Backen •Während des Gehens stand die Maschine im •Backautomaten an anderer Stelle au
88guide de depannagePROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGMASCHINENMECHANIK17. Brotbackgerät nicht in •Brotbackautomat ist nicht eingeschaltet •Überprüfen Si
Kundendienst und Service●Ein beschädigtes Netzkabel darf ausSicherheitsgründen nicht selbst repariert werden,sondern muß von KENWOOD oder einer autori
prima di utilizzare la vostra apparecchiaturaKenwood●Leggere attentamente le presenti istruzioni econservarle come futuro riferimento.●Rimuovere tutto
legendamanici del coperchiofinestrella di ispezione coperchio dell’erogatore erogatore automatico elemento termico manico della teglia impastat
come usare il Piccolo Fornaio(vedi il pannello illustrativo)1Sollevare ed estrarre la teglia tenendola dal manico.2 Inserire gli impastatori.3 Versare
93ingredienti idonei per l’uso con commentil’erogatore automaticoFrutta secca, come uvetta sultanina, Sì Tagliare grossolanamente gli ingredienti, non
grafico dei programmi di cottura per pane/impastoprogramma Durata totale Entrata in funzione Riscaldamentoprogramma dell’erogatore ✬✬✬Doratura automat
95Pane base Colore della crosta Leggera Media Scura RapidaPeso 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5KgRitardo 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:
Comentarios a estos manuales